E lo abbiamo fatto... sembrare come se fossero stati gli Altri.
Ne, samo smo povremeno radili zajedno.
No, e' un po' di tempo che non lavoriamo insieme.
Samo smo ja i ti, Pite.
Siamo solo tu ed io, Pete.
Samo smo mislili da je to lepa uspomena.
Pensavamo che fosse un bel ricordo.
Samo smo mi ostali, zar ne razumeš?
Siamo tutto cio' che e' rimasto, capisci?
Samo smo se poljubili, to je sve.
E' stato solo un bacio, basta.
Samo smo ja i ti ostali.
Siamo tutto quello che è rimasto.
Samo smo hteli da mu pokažemo naše sobe.
Volevamo mostrargli le nostre stanze. Sì.
Samo smo se zajebavali da vidimo šta æete reæi.
Volevamo solo vedere la vostra reazione.
Mnogo je lakše kad možete da vidite i osetite i pipnete, ali mi, mi ga nismo videli živog, nismo ga osetili od krvi i mesa, samo smo ga iskusili duhom.
Quando puoi vedere, sentire e toccare, è molto più facile. Noi non I'abbiamo visto con i nostri occhi, non abbiamo toccato la sua carne, ma lo sentiamo nello spirito.
I Keri se vratila kuæi, samo smo se družile.
Cary è tornato e abbiamo fatto due passi.
Samo smo hteli da proverimo kako si.
Volevamo solo salutarti e sapere come stai.
Kad smo završili s njima, samo smo im, znate... Umotali cela tela u gips.
Quando finimmo, erano ingessati dalla testa ai piedi.
Samo smo ti i ja ovde.
Ora siamo solo io e te.
Moji roditelji, braća i ja, samo smo stajali, zbog onoga što smo čuli na radiju pre pomračenja.
Io, i miei genitori e i miei fratelli siamo rimasti lì per via di quello che dicevano alla radio dopo il blackout.
Samo smo nas dvojica da poprièamo.
Ci siamo solo noi due, Cal...
Samo smo ih prepuštali njihovoj neumitnoj sudbini.
Li abbiamo solo abbandonati al loro inesorabile destino.
Samo smo razgovarali, a ona je pala na kola.
Stavamo parlando e ci è caduta sull'auto.
Kada smo stigli tamo samo smo izašli na ulicu, počeli da razgovaramo sa ljudima naokolo i shvatili smo da su stvari malo drugačije od onoga što smo čuli u medijima.
Una volta arrivati, siamo scesi in strada ci siamo messi a parlare con la gente, e ci siamo accorti che le cose erano un po´ diverse dalla retorica dei media.
Nismo pomerali granice, samo smo pokazali da smo dalje nego što su ljudi mislili.
Non abbiamo fatto cose esagerate, abbiamo solo dimostrato che eravamo un pò più avanti di quello che si pensava.
Samo smo uradili jedan projekat i otišli, da mediji ne bi znali.
Dopo ogni progetto andavamo via e i media non sapevano mai nulla.
I tako smo uradili baš to; dali smo četvorogodišnjacima ovakav obrazac i samo smo tražili od njih da to isprobaju.
Abbiamo fatto solo questo: abbiamo dato a un bambino di 4 anni questa serie di prove, e gli abbiamo chiesto di farlo funzionare.
Samo smo izašli da se prošetamo i kupimo gorivo.
Dobbiamo solo uscire per andare a piedi a prendere la benzina.
I samo smo posmatrali koliko slatkiša su učesnici uzimali.
Poi abbiamo monitorato quante caramelle avevano preso i partecipanti.
Samo smo obezbedili ovu novu alatku, nov način gledanja na svet, a onda su drugi ljudi našli interesantne, nove i kreativne načine da ga upotrebe.
Abbiamo solo fornito lo strumento, un nuovo modo di guardare il mondo, e la gente ha trovato altri modi interessanti, nuovi e creativi di usarlo.
Samo smo puštali ljudima pravi i veštački smeh.
Abbiamo fatto ascoltare entrambe le risate.
Mada sve vrste komuniciraju na ovaj ili onaj način, samo smo mi, ljudi, zaista to preneli na viši nivo.
Tutte le specie comunicano, in un modo o nell'altro. Solo noi umani ci siamo spinti più in là.
Dakle, uzeli smo sve knjige - samo smo ih poređali po vremenu - za svaku knigu uzmemo reči i projektujemo ih u prostor, zatim postavimo pitanje za svaku reč koliko je blizu introspekcije i to samo uprosečimo.
Quindi ciò che abbiamo fatto è stato prendere i libri, ordinarli cronologicamente, prendere le parole per ogni libro e proiettarle nello spazio e poi abbiamo chiesto per ogni parola quanto fosse vicina all'introspezione e ne abbiamo fatto una media.
Samo smo našli načine da uživamo u tom procesu, da pretvorimo učenje jezika iz dosadnog školskog predmeta u prijatnu aktivnost u kojoj uživamo svaki dan.
Abbiamo semplicemente trovato diversi modi per divertirci a farlo, come trasformare lo studio delle lingue da una noiosa materia scolastica in un'attività piacevole che facciamo volentieri tutti i giorni.
Bitan podatak je da nismo promenili koliko su novca dobijali; samo smo promenili sredinu u kojoj su razumeli svoj prihod.
La cosa importante è che non abbiamo modificato gli stipendi dei partecipanti, ma solamente il modo in cui percepivano il loro stipendio.
0.47761988639832s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?